COORDINAMENTO LINGUISTICO (LANGUAGE LEADING)
PIÙ RISORSE, UN SOLO RISULTATO. QUELLO CHE DESIDERI TU.
Alcuni progetti di traduzione possono risultare particolarmente complessi e richiedere più risorse. Quando più persone collaborano a un progetto, è fondamentale non perdere di vista il quadro comune mantenendo un ambiente controllato e ben gestito. Per un risultato che soddisfi gli obiettivi finali in modo più semplice e organizzato, posso impostare il lavoro in team occupandomi delle seguenti attività:
- Impostazione di glossari e riferimenti terminologici
- Gestione dei materiali di riferimento
- Gestione delle query linguistiche del team
- Comunicazione tra le parti
- Sviluppo di una strategia di qualità
- Revisioni interne/controllo della qualità
- Monitoraggio delle prestazioni del team
- Definizione di una strategia per la risoluzione degli aspetti critici
Discuteremo insieme delle attività da svolgere e della strategia migliore da adottare.